Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

be in a jam

  • 1 jam

    jam, adv. [for diam, collat. form of diem, cf. pri-dem, du-dum, Corss. Ausspr. I. p. 213; II. p. 850; but acc. to Curt. Gr. Etym. 398, 620; locat. form from pronom. stem ja].
    I.
    Of time, denoting a point or moment of time as coinciding with that of the action, etc., described.
    A.
    Of present time.
    1.
    As opp. to past or future, at this time, now, just now, at present, i. e. while I speak or write this.
    a.
    Jam alone:

    jamne autem, ut soles, deludis?

    Plaut. Aul. 5, 11:

    jam satis credis sobrium esse me,

    Ter. Eun. 4, 4, 36:

    saltus reficit jam roscida luna,

    Verg. G. 3, 337:

    jam tenebris et sole cadente,

    id. ib. 3, 401:

    jamque dies, ni fallor, adest,

    id. A. 5, 49:

    jam advesperascit,

    Ter. And. 3, 4, 2:

    reddere qui voces jam scit puer,

    Hor. A. P. 158: stabat modo consularis, modo septemvir epulonum;

    jam neutrum,

    Plin. Ep. 2, 11, 12:

    jam melior, jam, diva, precor,

    Verg. A. 12, 179:

    Hem, scio jam quod vis dicere,

    Plaut. Mil. 1, 1, 36:

    in ea (consuetudine) quaedam sunt jura ipsa jam certa propter vetustatem,

    Cic. Inv. 2, 22, 67:

    jam tempus agi,

    Verg. A. 5, 638:

    surgere jam tempus,

    Cat. 62, 3.—
    b.
    Strengthened.
    (α).
    By repetition: jam jam, jam jamque (nearly = nunc), at this very time, precisely now:

    jam jam intellego, Crasse, quod dicas,

    Cic. de Or. 3, 24, 90:

    jam jam minime miror te otium perturbare,

    id. Phil. 2, 34, 87:

    jam jam dolet quod egi, jam jamque paenitet,

    Cat. 63, 73:

    jam jam linquo acies,

    Verg. A. 12, 875:

    jam jamque video bellum,

    Cic. Att. 16, 9 fin.:

    at illum ruere nuntiant et jam jamque adesse,

    id. ib. 7, 20, 1; cf.:

    jam mihi, jam possim contentus vivere parvo,

    Tib. 1, 1, 25 (7).—
    (β).
    By nunc: jam nunc, just now, at this very time, as things now are:

    jam nunc irata non es,

    Plaut. Am. 3, 2, 65:

    dux, jam nunc locatus in urbe,

    Liv. 22, 38, 9; Hor. Ep. 2, 1, 127:

    quae cum cogito, jam nunc timeo quidnam, etc.,

    Cic. Div. in Caecil. 13, 42:

    deliberationis ejus tempus ita jam nunc statui posse, etc.,

    Liv. 31, 32, 3:

    ipsa Venus laetos jam nunc migravit in agros,

    Tib. 2, 3, 3:

    nec jam nunc regina loquor,

    Val. Fl. 8, 47; so,

    nunc jam (nunciam): secede huc nunciam,

    Plaut. Capt. 2, 1, 23:

    audi nunciam,

    Ter. And. 2, 1, 29:

    i nunciam,

    id. Ad. 2, 1, 21: nunc jam sum expeditus, Cass. ap. Cic. Fam. 12, 12, 5:

    nunc jam nobis vobisque consulatus patet,

    Liv. 7, 32, 14.—
    (γ).
    By tum:

    jam tum opifices funguntur munere,

    Plin. 11, 21, 24, § 74; Verg. G. 2, 405; id. A. 1, 18.—
    (δ).
    By pridem, v. jampridem.—
    2.
    In contrast with the time at which something was expected.
    a.
    Of that which occurs sooner, already, so soon:

    quies (animos) aut jam exhaustos aut mox exhauriendos, renovavit,

    Liv. 21, 21, 7:

    gravitate valetudinis, qua tamen jam paululum videor levari,

    Cic. Fam. 6, 2, 1; 3, 8, 16:

    jamne ibis,

    are you going so soon, Plaut. Men. 2, 3, 86; id. Rud. 2, 7, 26.—
    b.
    Of that which occurs later, at last, now, only now:

    ohe jam desine deos uxor gratulando obtundere,

    Ter. Heaut. 5, 1, 8:

    postulo, Dave, ut redeat jam in viam,

    id. And. 1, 2, 19:

    jamque sero diei subducit ex acie legionem faciendis castris,

    Tac. A. 2, 21:

    jam sanguinis alti vis sibi fecit iter,

    Luc. 2, 214.—Tandem or aliquando is often added:

    jam tandem ades ilico,

    Plaut. Mil. 4, 2, 39:

    putamus enim utile esse te aliquando jam rem transigere,

    Cic. Att. 1, 4, 1:

    jam tandem Italiae fugientis prendimus oras,

    Verg. A. 6, 61; Liv. 22, 12, 10.—
    3.
    As continued from the past, already, by this time, ere now, till now, hitherto:

    et apud Graecos quidem jam anni prope quadrigenti sunt, etc.,

    Cic. Or. 51, 171:

    obsolevit jam ista oratio,

    id. de Imp. Pomp. 17, 52:

    nondum feminam aequavimus gloriā, et jam nos laudis satietas cepit?

    Curt. 9, 6, 23.—With numerals and words specifying time:

    jam biennium est, cum mecum coepit rem gerere,

    Plaut. Merc. 3, 1, 35; so,

    plus jam anno,

    id. Curc. 1, 1, 14:

    sunt duo menses jam,

    Cic. Rosc. Com. 3, 8:

    qui septingentos jam annos vivunt, etc.,

    id. Fl. 26, 63:

    annum jam tertium et vicesimum regnat,

    id. de Imp. Pomp. 3, 7; id. Fin. 2, 29, 94.—
    4.
    With imperatives, to express haste or impatience, like Engl. now, now, straightway, at once:

    quid miserum, Aenea, laceras? Jam parce sepulto,

    Verg. A. 3, 41:

    sed jam age, carpe viam,

    id. ib. 6, 629:

    et jam tu... illum adspice contra,

    id. ib. 11, 373.—So in impetuous or passionate questions (freq. in Plaut.):

    Jam tu autem nobis praeturam geris?

    Plaut. Ep. 1, 1, 23; cf. id. Aul. 5, 11; id. Bacch. 2, 2, 25.—
    5.
    Jam... jam, at one time... at another, now... now, at this time... at that:

    jamque eadem digitis jam pectine pulsat eburno,

    Verg. A. 647:

    jamque hos cursu, jam praeterit illos,

    id. ib. 4, 157:

    qui jam contento, jam laxo fune laborat,

    Hor. S. 2, 7, 20:

    jam vino quaerens, jam somno fallere curas,

    id. ib. 2, 7, 114:

    jam secundae, jam adversae res, ita erudierant, etc.,

    Liv. 30, 30; Tib. 1, 2, 49; Ov. M. 1, 111.—
    B.
    Of past time.
    1.
    In the time just past, but now, a moment ago, a little while ago, just:

    videamus nunc quam sint praeclare illa his, quae jam posui, consequentia,

    Cic. Fin. 3, 7, 26:

    Arsinoë et jam dicta Memphis,

    Plin. 5, 9, 11, § 61:

    insulae praeter jam dictas,

    id. 3, 26, 30, § 151:

    hiems jam praecipitaverat,

    Caes. B. C. 3, 25, 1:

    domum quam tu jam exaedificatam habebas,

    Cic. Att. 1, 6, 1.—
    2.
    Like English now, by this time, already.
    a.
    Alone:

    jam advesperascebat,

    Liv. 39, 50:

    Hannibalem movisse ex hibernis, et jam Alpes transire,

    id. 27, 39:

    et jam fama volans... domos et moenia complet,

    Verg. A. 11, 139; 12, 582; Caes. B. G. 1, 11; 6, 6:

    jamque rubescebat Aurora,

    Verg. A. 3, 521; 10, 260:

    ut semel inclinavit pugna, jam intolerabilis Romana vis erat,

    Liv. 6, 32:

    cum decimum jam diem graviter ex intestinis laborarem,

    Cic. Fam. 7, 26, 1.—
    b.
    Strengthened.
    (α).
    Jam jamque, Verg. A. 8, 708.—
    (β).
    By tum, as early as that:

    se jam tum gessisse pro cive,

    Cic. Arch. 5, 11; Liv. 29, 1; Verg. 7, 738; Tac. Agr. 45.—
    (γ).
    By tunc (post-Aug.;

    once in Cic.),

    Suet. Aug. 89; id. Ner. 7; Tac. H. 4, 50; Cic. Fam. 3, 12, 3 dub.—
    3.
    Of a time succeeding another time referred to, from that time, thenceforth, thereafter (esp. with a or ab, when it is often = Eng. even, very):

    qui aequom esse censent nos jam a pueris nasci senes,

    Ter. Heaut. 2, 1, 2:

    quae me maxime sicuti jam a prima adolescentia delectarunt,

    Cic. Fam. 1, 9, 67:

    benevolentia quae mihi jam a pueritia tua cognita est,

    id. ib. 4, 7, 1:

    dederas enim jam ab adolescentia documenta,

    id. Mil. 8, 22: jam ab illo tempore, cum, etc., from the very time when, etc., id. Fam. 2, 16, 9; cf.:

    urgerent philosophorum greges jam ab illo fonte et capite Socrate,

    id. de Or. 1, 10, 42. —So with ex:

    jam ex quo ipse accepisset regnum,

    ever since, Liv. 42, 11, 8.—
    C.
    Of future time.
    1.
    In the time immediately approaching, forthwith, straightway, directly, presently:

    occlude sis fores ambobus pessulis: jam ego hic ero,

    Plaut. Aul. 1, 2, 25:

    ille jam hic aderit,

    id. Ep. 2, 2, 72: omitte;

    jam adero,

    Ter. Eun. 4, 6, 26; cf. id. ib. 4, 6, 1; id. And. 1, 2, 9; 4, 4, 38: bono animo es;

    jam argentum ad eam deferes, quod ei es pollicitus,

    id. Heaut. 4, 6, 18:

    facere id ut paratum jam sit,

    Plaut. As. 1, 1, 76:

    jam fuerit, neque post unquam revocare licebit,

    Lucr. 3, 927:

    jam faciam quod voltis,

    Hor. S. 1, 1, 16:

    jam enim aderunt consules ad suas Nonas,

    Cic. Att. 7, 20, 2.—
    2.
    In the time immediately succeeding another time referred to, forthwith, at once, straightway, then:

    nunc ubi me illic non videbit, jam huc recurret,

    Ter. Ad. 4, 1, 10:

    accede ad ignem... jam calesces,

    id. Eun. 1, 2, 5:

    nisi puerum tollis, jam ego hunc in mediam viam provolvam,

    id. And. 4, 4, 38:

    de quibus jam dicendi locus erit, cum de senioribus pauca dixero,

    Cic. Brut. 25, 96:

    agedum, dictatorem creemus. Jam hic centicescet furor,

    Liv. 2, 29, 11:

    aperi, inquit, jam scies,

    Petr. 16, 2; cf. Verg. A. 1, 272.—
    3.
    Representing as present an impending event, now, already, presently (mostly poet.):

    jam te premet nox,

    Hor. C. 1, 4, 16:

    jam veniet mors, jam subrepet iners aetas,

    Tib. 1, 1, 70:

    jam mare turbari trabibus videbis, jam fervere litora flammis,

    Verg. A. 4, 566; 6, 676:

    alius Latio jam partus Achilles,

    id. ib. 6, 89:

    hic magnae jam locus urbis erit,

    Tib. 2, 5, 55.—
    D.
    With negatives, denoting cessation of previous condition: jam non, no more, no longer:

    quem odisse jam non potestis,

    Cic. Clu. 10, 29; Ov. M. 4, 382:

    non jam,

    not any more, Cic. Div. in Caecil. 1, 3:

    nihil jam,

    Caes. B. G. 2, 21.—
    E.
    With comparatives:

    ad mitiora jam ingenia,

    which had become milder, Liv. 27. 39:

    ad ferociores jam gentes,

    which then were less civilized, id. 21, 60:

    una jam potior sententia,

    Stat. Th. 2, 368.
    II.
    In other relations.
    A.
    To denote that something will certainly, properly, or easily occur, under certain circumstances.
    1.
    In a conclusion, to emphasize its relation to the condition, then surely, then:

    si cogites, remittas jam me onerare injuriis,

    Ter. And. 5, 1, 6: si quis voluerit animi sui [p. 1012] notionem evolvere, jam se ipse doceat, eum virum bonum esse, Cic. Off. 3, 19, 76:

    si hoc dixissem, jam mihi consuli jure optimo senatus vim intulisset,

    id. Cat. 1, 8, 21; id. Leg. 1, 12, 34; id. Brut. 17, 68:

    si jubeat eo dirigi, jam in portu fore omnem classem,

    Liv. 29, 27, 8.—
    2.
    In a consequence, to show that it is conceived as immediate, now, then, therefore: satis est tibi in te, satis in legibus;

    jam contemni non poteris,

    Cic. Fin. 2, 26, 84:

    jam hoc non potest in te non honorifice esse dictum,

    id. Fam. 5, 2, 2; id. Leg. 2, 24, 60; id. Clu. 16, 46:

    nec hanc solam Romani meretricem colunt... Jam quanta ista immortalitas putanda est,

    Lact. 1, 20, 5:

    Quae cum ita sint, ego jam hinc praedico,

    Liv. 40, 36, 14: conspecta et ex muris ea multitudo erat;

    jamque etiam legionariae cohortes sequebantur,

    id. 10, 43, 1.—
    B.
    In transitions.
    1.
    To a new subject, now, moreover, again, once more then:

    jam de artificiis et quaestibus... haec fere accepimus,

    Cic. Off. 1, 42, 150; Verg. G. 2, 57:

    jam jura legitima ex legibus cognosci oportebit,

    Cic. Inv. 2, 22, 68:

    jam illud senatus consultum, quod eo die factum est, etc.,

    id. Fam. 5, 2, 4:

    jam Saliare Numae carmen qui laudat,

    Hor. Ep. 2, 1, 86. —So with vero:

    jam vero motus animi, sollicitudines aegritudinesque oblivione leniuntur,

    Cic. Tusc. 5, 38, 110:

    jam vero virtuti Cn. Pompei quae potest par oratio inveniri?

    id. de Imp. Pomp. 11, 29; 14, 41; id. Off. 3, 13 init. —With at enim:

    at enim jam dicetis virtutem non posse constitui, si ea, etc.,

    Cic. Fin. 4, 15, 40 init.
    2.
    In enumerations:

    et aures... itemque nares... jam gustatus... tactus autem,

    Cic. N. D. 2, 56, 141.—So sometimes repeatedly, at one time... at another... at another, jam... jam... jam:

    jam medici, jam apparatus cibi, jam in hoc solum importatum instrumentum balinei nullius non succurrit valetudini,

    Vell. 2, 114, 2; cf. Flor. 2, 17, 8, and I. A. 5. supra.—
    C.
    For emphasis.
    1.
    After non modo... sed ( = adeo), now, even, I may say:

    non cum senatu modo, sed jam cum diis bellum gerere,

    Liv. 21, 63, 6.—
    2.
    Pressing the strict sense of a word or clause, now, precisely, indeed:

    (Hieronymum) quem jam cur Peripateticum appellem, nescio,

    Cic. Fin. 5, 5, 14:

    hoc quidem haud molestum est jam, quod collus collari caret,

    Plaut. Capt. 2, 2, 107:

    loquor enim jam non de sapientium, sed de communibus amicitiis,

    Cic. Lael. 21, 77:

    te quoque jam, Thais, ita me di bene ament, amo,

    Ter. Eun. 5, 2, 43:

    imitatio morum alienorum... jam inter leniores affectus numerari potest,

    Quint. 9, 2, 58:

    reliqua jam aequitatis sunt,

    id. 7, 1, 62:

    cetera jam fabulosa,

    Tac. G. 46:

    desine: jam venio moriturus,

    Verg. A. 10, 881.—So esp. with et: et jam (cf. etiam), and indeed, and in fact, et lenitas illa Graecorum et verborum comprehensio, et jam artifex, ut ita dicam, stilus, Cic. Brut. 25, 96:

    pulchriora etiam Polycleti et jam plane perfecta,

    id. ib. 18, 70:

    Pompeium et hortari et orare et jam liberius accusare non desistimus,

    id. Fam. 1, 1, 3; Quint. Decl. 5, 3; Luc. 8, 659; cf.

    jamque,

    Cic. Fam. 4, 6, 9; so,

    jam et: nec deerat Ptolemaeus, jam et sceleris instinctor,

    Tac. H. 1, 23; 1, 22;

    and, ac jam: ac jam, ut omnia contra opinionem acciderent, tamen se plurimum navibus posse,

    Caes. B. G. 3, 9: jam ergo, in very fact:

    jam ergo aliquis condemnavit,

    Cic. Clu. 41, 113.—
    3.
    In climax, even, indeed, really:

    opus Paniceis, opus Placentinis quoque... jam maritumi omnes milites opus sunt mihi,

    Plaut. Capt. 1, 2, 59:

    jam illa quae natura, non litteris, assecuti sunt, neque cum Graecia neque ulla cum gente sunt conferenda,

    Cic. Tusc. 1, 1, 2:

    jam in opere quis par Romano miles?

    Liv. 9, 19, 8; Quint. 12, 1, 45; Cic. Rep. 1, 5; Hor. Ep. 2, 1, 83.

    Lewis & Short latin dictionary > jam

  • 2 ♦ jam

    ♦ jam (1) /dʒæm/
    n.
    1 calca, ressa, folla
    2 (autom., = traffic jam) ingorgo di traffico; traffico intasato; intasamento; DIALOGO → - Being late- I'm stuck in a jam, sono bloccata nel traffico
    3 (mecc.) blocco; inceppamento: paper jam, inceppamento della carta
    4 (fam.) guaio; pasticcio; difficoltà: You're in a jam, sei in un bel pasticcio
    5 (mus., = jam session) jam session; riunione di musicisti (spec. di jazz) per suonare improvvisando
    ● (mecc.) jam-nut, controdado □ jam-packed, stracolmo; strapieno; zeppo.
    ♦ jam (2) /dʒæm/
    n.
    1 [uc] marmellata; confettura: to make jam, fare la marmellata; strawberry jam, marmellata di fragola; a pot of jam, un vasetto di marmellata; jam jar, vasetto da marmellata NOTA D'USO: - marmalade o jam?-
    2 (fig. fam.) pacchia; rose e fiori (pl.): The job wasn't all jam, il lavoro non era tutto rose e fiori
    ● (fig.) jam tomorrow, belle promesse (pl.); belle parole (pl.) □ (fam.) to want jam on it, chiedere troppo; volere tutto e poi ancora; volerla troppo facile.
    (to) jam (1) /dʒæm/
    A v. t.
    1 infilare a forza; pigiare; stipare; ficcare; calcare: They managed to jam all the people into the bus, sono riusciti a far salire tutti sull'autobus stipandoli; We were jammed in the back, eravamo pigiati sul sedile posteriore; He jammed his hat on, si calcò in testa il cappello
    2 incuneare; incastrare; bloccare (incuneando): to jam a door open with a foot, bloccare una porta con un piede per tenerla aperta; to jam the windows shut, bloccare le finestre ( con assi, ecc.)
    3 schiacciare: to get one's finger jammed in the door, schiacciarsi il dito nella porta
    4 bloccare; ostacolare; ostruire: Traffic was completely jammed by the demonstrators, il traffico è stato completamente bloccato dai dimostranti
    5 (mecc.) bloccare; inceppare
    B v. i.
    1 accalcarsi; pigiarsi; stiparsi: Thousands of fans tried to jam into the stadium, migliaia di tifosi cercarono di accalcarsi nello stadio
    2 (mecc.) bloccarsi; incastrarsi; incepparsi; grippare
    3 (mus., spec. nel jazz) improvvisare
    ● (autom.) to jam on the brakes, pigiare sul freno; frenare di colpo □ (fig.) to jam up the works, mettere il bastone tra le ruote.
    (to) jam (2) /dʒæm/
    v. t.
    fare marmellata con.

    English-Italian dictionary > ♦ jam

  • 3 jam

    jam
    A n
    1 Culin confiture f ; apricot jam confiture d'abricots ;
    2 ( congestion) ( of people) foule f ; ( of traffic) embouteillage m ; ⇒ log jam ;
    3 (failure, blockage of machine, system, department) blocage m ;
    4 ( difficult situation) pétrin m ; this is a real jam on est vraiment dans le pétrin ; to be in/get into a jam être/se mettre dans le pétrin ; to help sb out of a jam tirer qn du pétrin ;
    5 Mus ( also jam session) bœuf m, jam-session f.
    B modif Culin [tart, doughnut etc] à la confiture.
    1 (stuff, pile) to jam things into entasser des choses dans [small space, suitcase, box] ; she jammed her clothes into the drawer elle a entassé ses vêtements dans le tiroir ; reporters were jamming microphones into our faces les journalistes nous fourraient des micros sous le nez ; to jam one's hat on enfoncer son chapeau sur sa tête ; to jam one's foot on the brake, to jam the brake on freiner à bloc ;
    2 (fix firmly, wedge) coincer ; I was jammed between the wall and the door j'étais coincé entre le mur et la porte ; I got my finger jammed in the door je me suis coincé le doigt dans la porte ; the key's jammed in the lock la clé s'est coincée dans la serrure ;
    3 ( also jam up) (crowd, fill up) gen encombrer ; cars jammed (up) the roads les routes étaient embouteillées ; to be jammed (solid) with, to be jammed full of [room, entrance, shelf] être bourré de qch [people, books, objects] ;
    4 ( also jam up) (cause to stop functioning, block) [dirt, malfunction, person] enrayer [mechanism] ; coincer [lock, door, window, system] ; sand had jammed (up) the mechanism le sable avait enrayé le mécanisme ; to be jammed ou jammed up [mechanism] s'enrayer (by sth à cause de qch) ; [lock, door, window] se coincer or se bloquer (by sth à cause de qch) ; [system] se bloquer ;
    5 Radio, Telecom brouiller [frequency, transmission].
    D vi ( p prés etc - mm-)
    1 ( become stuck) [mechanism, switch, lever] s'enrayer ; [lock, door, window] se coincer, se bloquer ;
    2 Mus faire un bœuf , improviser.
    it's real jam ! (job, task) c'est du gâteau ! ; you want jam on it ! GB et puis quoi encore! ; (it's a case of) jam tomorrow les beaux jours sont pour demain ; ⇒ money, bread.
    jam in:
    jam in [people] s'entasser ;
    jam [sth/sb] in
    1 (trap, wedge) coincer ; to be jammed in être coincé ;
    2 ( pack in) entasser ; there were 30 people jammed into the room il y avait 30 personnes entassées dans la pièce.

    Big English-French dictionary > jam

  • 4 jam

    jam [dʒæm] (pt & pp jammed, cont jamming)
    1 noun
    (a) Cookery (preserve) confiture f;
    strawberry jam confiture f de fraises;
    British familiar he wants jam on it! et avec ça, on est difficile!;
    British familiar it's a case of jam tomorrow ce sont des promesses en l'air
    (b) (traffic jam) bouchon m, embouteillage m, encombrement m
    there was a great jam of people outside the theatre il y avait une foule énorme devant le théâtre
    I'm in a bit of a jam je suis plutôt dans le pétrin
    (e) familiar (by musicians) bœuf m, jam-session f
    (tart, pudding, sandwich) à la confiture
    (a) (crowd, cram) entasser, tasser; (push roughly, ram) fourrer;
    we were jammed in like sardines on était entassés ou serrés comme des sardines;
    all my clothes are jammed into one drawer tous mes vêtements sont entassés dans un seul tiroir;
    I was jammed (up) against the wall j'étais coincé contre le mur;
    he jammed the gun into his pocket il fourra le pistolet dans sa poche;
    she jammed her hat on elle enfonça ou vissa son chapeau sur sa tête;
    to jam one's foot on the brake(s) écraser le frein ou la pédale de frein
    (b) (make stick) coincer, bloquer; (weapon, mechanism) enrayer, bloquer; (pipe) boucher;
    she jammed the window shut with a wedge elle coinça ou bloqua la fenêtre avec une cale;
    to jam a door open with a book maintenir une porte ouverte à l'aide d'un livre
    (c) (congest) encombrer, bloquer, boucher;
    a crowd of late arrivals jammed the entrance une foule de retardataires bloquait l'entrée;
    the streets were jammed with cars les rues étaient embouteillées
    (d) Radio brouiller
    (e) Telecommunications (lines) encombrer; (switchboard) faire sauter;
    the switchboard was jammed le standard était saturé
    (a) (crowd) se tasser, s'entasser;
    thousands of people jammed in for the concert des milliers de personnes se sont entassées pour assister au concert
    (b) (drawer, window, lift etc) se coincer, se bloquer; (gun, machine) s'enrayer, se bloquer; (brakes, wheel, paper in printer) se bloquer
    (c) familiar (play in a jam session) faire un bœuf; (play on one's own) improviser ;
    I was just jamming c'était juste de l'impro
    (d) (in mountaineering) faire un verrou, coincer
    ►► British familiar humorous jam sandwich (police car) voiture f de police ;
    familiar jam session bœuf m, jam-session f
    jam in
    (a) (wedge in) coincer;
    the crowd were jamming him in il était coincé par la foule;
    her car was being jammed in by a large truck un gros camion était en train de la coincer
    (b) (pack or press tightly in → passengers etc) (en)tasser; (→ objects) bourrer;
    he had jammed as many quotations as he could find into the essay il avait farci sa dissertation de toutes les citations qu'il avait trouvées
    (crowd in) s'entasser;
    they all jammed in (into train) ils s'y entassèrent tous;
    we won't all be able to jam in at once nous n'allons jamais tous tenir à la fois
    to jam on the brakes écraser le frein ou la pédale de frein
    (b) (lid, hat etc) enfoncer

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jam

  • 5 jam

    jam [dʒæm]
    1. noun
       a. confiture f
    you want jam on it! (inf) (British) et quoi encore ?
       b. ( = traffic jam) embouteillage m
       c. ( = mess) (inf) pétrin (inf) m
       a. ( = stuff) entasser ; ( = thrust) fourrer
       b. ( = stick) coincer
       c. ( = make unworkable) [+ lock, brake] bloquer ; [+ mechanism, gun, machine] enrayer
       d. ( = block) [+ street, corridor] encombrer
       e. [+ station, broadcast] brouiller ; [+ switchboard] encombrer
       a. ( = become stuck) [door, switch, lever, photocopier] se coincer ; [mechanism, gun] s'enrayer ; [brake] se bloquer
    jam-packed adjective [room] comble ; [bus] bondé ; [container, suitcase] plein à ras bord
    * * *
    [dʒæm] 1.
    1) Culinary confiture f
    2) ( congestion) ( of people) foule f; ( of traffic) embouteillage m
    3) (of machine, system, department) blocage m
    4) (colloq) ( difficult situation) pétrin (colloq) m
    5) (also jam session) Music bœuf (colloq) m, jam-session f
    2.
    transitive verb (p prés etc - mm-)
    1) (stuff, pile)

    to jam things intoentasser des choses dans [small space, suitcase, box]

    2) (fix firmly, wedge) coincer
    3) (also jam up) ( crowd) gen encombrer
    4) (also jam up) ( block) [dirt, malfunction, person] enrayer [mechanism]; coincer [lock, door, window, system]
    5) Radio, Telecommunications brouiller [frequency, transmission]
    3.
    intransitive verb (p prés etc - mm-)
    1) ( become stuck) [mechanism, switch] s'enrayer; [lock, door, window] se coincer, se bloquer
    2) Music improviser
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > jam

  • 6 jam

    1. jam [ʤæm] n
    Marmelade f
    PHRASES:
    \jam today ( Brit) die sofortige Erfüllung eines Wunsches;
    \jam tomorrow ( Brit) leere Versprechungen;
    as children we were always being promised \jam tomorrow als Kinder hat man uns immer leere Versprechungen gemacht;
    you want \jam on it, too, do you? ( Brit) ( hum) du kriegst wohl nie den Hals voll? ( fam)
    2. jam [ʤæm] n
    1) (fam: awkward situation) Patsche f ( fam), Klemme f ( fam), missliche Lage;
    to be in [a bit of] a \jam [ziemlich] in der Klemme sitzen ( fam)
    to get into [a bit of] a \jam in eine [ziemlich] dumme Situation geraten
    2) no pl ( obstruction) of people Gedränge nt, Andrang m;
    [traffic] \jam Stau m
    3) mus Jamsession f;
    let's have a \jam lasst uns improvisieren vt <- mm->
    1) ( block)
    to \jam sth etw verklemmen [o blockieren]; switchboard etw überlasten;
    listeners \jammed the radio station's switchboard with calls sämtliche Leitungen der Sendezentrale waren durch Höreranrufe blockiert;
    to \jam sth open etw aufdrücken [o aufstemmen];
    to \jam sth into sth etw in etw akk [hinein]zwängen [o ( fam) [hinein]quetschen];
    he \jammed the bags into the boot of the car er stopfte die Taschen in den Kofferraum
    to \jam a broadcast eine Übertragung stören vi <- mm->
    1) ( become stuck) sich akk verklemmen; brakes blockieren;
    the rifle \jammed das Gewehr hatte eine Ladehemmung;
    the key \jammed in the lock der Schlüssel steckte im Schlüsselloch fest;
    the door \jammed behind me and I was locked out die Tür fiel hinter mir ins Schloss und ich war ausgesperrt
    2) ( play music) [frei] improvisieren, jammen

    English-German students dictionary > jam

  • 7 jam pridem

    jam-prīdem (and separat. jam prī-dem; v. jam and pridem), adv., long ago, long since, a long time ago:

    id jam pridem sensi,

    Plaut. Pseud. 1, 5, 7:

    is jam pridem mortuus est,

    Cic. Rosc. Com. 14, 42; id. Att. 11, 14, 4:

    erat jam pridem apud me reliquum pauxillulum nummorum,

    Ter. Phorm. 1, 1, 3:

    jam pridem quidem, cum vultus inter vos minime fraternos cernebam,

    Liv. 40, 8;

    so opp. nondum,

    Cic. Prov. Cons. 14, 35:

    te nunc etiam,

    Cic. Marc. 9, 28:

    te nunc vero,

    id. Att. 2, 7, 4.—
    II.
    Esp., This long time, now for a long time, hitherto:

    cupio equidem, et jam pridem cupio, etc.,

    Cic. Att. 2, 5, 1:

    jam pridem hanc prolem cupio enumerare meorum,

    Verg. A. 6, 717; id. E. 2, 43:

    nihil jam sum pridem admiratus magis,

    Cic. Fam. 3, 11, 1:

    qui bellum jam pridem parabat,

    had long been preparing, Just. 12, 8, 2:

    veritus ne traderetur Philippo, jam pridem hosti,

    Liv. 36, 14; v. jam, I. A. 1. b., and pridem.

    Lewis & Short latin dictionary > jam pridem

  • 8 jam

    jam [dʒæm]
    1. n
    1) сжа́тие, сжима́ние
    2) защемле́ние
    3) загроможде́ние, да́вка;

    traffic jam «про́бка», зато́р ( в уличном движении)

    4) разг. затрудни́тельное или нело́вкое положе́ние
    5) тех. заеда́ние, остано́вка, перебо́и
    6) радио поме́ха при приёме и переда́че

    jam session разг. джем-се́йшен, исполне́ние джа́зом импровиза́ций и экспро́мтов

    2. v
    1) зажима́ть, сжима́ть; жать, дави́ть;

    to jam on the brakes ре́зко тормози́ть

    2) защемля́ть, прищемля́ть;

    he jammed his fingers in the door он прищеми́л па́льцы две́рью

    3) тех. заеда́ть, закли́ниваться; остана́вливать(ся) ( о машине и т.п.)
    4) загроможда́ть; запру́живать
    5) впи́хивать, вти́скивать (into)
    6) набива́ть(ся) битко́м
    7) радио искажа́ть переда́чу; меша́ть рабо́те друго́й ста́нции; глуши́ть
    8) разг. импровизи́ровать ( о джазе)
    jam through амер. прота́скивать;

    to jam a bill through протащи́ть законопрое́кт

    to jam tomorrow «корми́ть за́втраками»

    jam [dʒæm] n
    варе́нье; джем

    real jam разг. па́льчики обли́жешь; удово́льствие, наслажде́ние

    ;

    money for jam разг. больша́я уда́ча; ве́рные де́ньги

    Англо-русский словарь Мюллера > jam

  • 9 jam

    jam I [xhæm] v.,n. -v 1. bllokoj. 2. pengoj. 3. ngec. 4. zhurmoj, i bëj zhurmë (një radiostacioni), bllokoj; streets jammed with cars rrugë të zëna nga makinat; the telephone lines are jammed linjat telefonike janë të zëna; jam one's brakes on frenoj papritmas. 5. fus me force; rras; ngjesh; jam one's hat on one's head ngjesh kapelën në kokë; he jammed his finger in the door i zuri gishtin dera. 3. ngec, bllokohet (një mekanizëm)
    -n 1. bllokim (trafiku); lëmsh (makinash); turmë (njerëzish). 2. gjendje e vështirë; telash; pisk; be in/get into a jam e kam pisk, gjej belanë; get sb out of jam nxjerr nga belaja dikë
    jam II [xhæm] n. reçel; marmelatë
    you want jam on it! shumë kërkon! s'ke të ngopur!
    that's money for jam! të (e) paguajmë për të ndenjur kot
    jam-packed ['xhæmpækt] adj. gj.fol. i mbushur dinga, i ngjeshur fort
    jam session ['xhæm'seshën] n. koncert me improvizime xhaz
    * * *
    shtyp; ngjesh; ngecje; reçel

    English-Albanian dictionary > jam

  • 10 jam jam

    jam-jam (or separat. jam jam), the strengthened jam, already, now:

    o jamjam, optume, praeceptis paruisti,

    Plaut. Most. 2, 1, 72:

    jamjam faciam ut jusseris,

    id. Curc. 5, 3, 29:

    jamjam intellego, Crasse, quid dicas,

    Cic. de Or. 3, 24; id. Brut. 14, 55; id. Phil. 2, 34, 87:

    jamjam nulla mora est,

    Verg. A. 2, 701:

    jamjam casurae arces,

    Ov. M. 12, 588; v. jam, I. A. 1. b. a.

    Lewis & Short latin dictionary > jam jam

  • 11 jam jamque

    jam-jamquĕ (or separat. jam jam-quĕ).
    I.
    At this very moment, just now:

    quae potest in vita esse jucunditas, cum dies et noctes cogitandum sit, jamjamque esse moriendum?

    Cic. Tusc. 1, 7 fin.:

    cum Romae essem et te jamjamque visurum me putarem,

    id. Att. 12, 5 fin.; 14, 22, 1; id. Fin. 3, 14, 48:

    Caesar adventare jamjamque et adesse ejus equites nuntiabantur,

    Caes. B. C. 1, 14.—
    II.
    The strengthened jam and jamjam, already, now, just:

    Umber Haeret hians, jam jamque tenet,

    Verg. A. 12, 754; 940; Ov. M. 1, 535; 11, 724; v. jam, I. A. 1. b. a.

    Lewis & Short latin dictionary > jam jamque

  • 12 jam

    jam
    voorbeelden:
    1   een potje jam a jar of jam
         zelfgemaakte jam home-made jam

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > jam

  • 13 jam session

    /ˈjam ˈseʃon/
    jam session

    Spanish-English dictionary > jam session

  • 14 jam

    jam
    n
    1.   затор; защемление, заклинивание

    2.   зажим

    - ice jam
    - log jam
    - traffic jam

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. . 1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > jam

  • 15 jam in

    jam in [ people] affollarsi, assieparsi, stiparsi; jam [sth., sb.] in
    1) (trap, wedge) incastrare
    2) (pack in) affollare, assiepare
    * * *
    jam in [ people] affollarsi, assieparsi, stiparsi; jam [sth., sb.] in
    1) (trap, wedge) incastrare
    2) (pack in) affollare, assiepare

    English-Italian dictionary > jam in

  • 16 jam dudum

    jam-dūdum (or separat. jam dū-dum), adv., long since, long before, a long time ago.
    I.
    In gen.:

    dixi ego jamdudum tibi,

    Plaut. Trin. 4, 2, 78:

    jamdudum audivi,

    id. Merc. 5, 2, 112:

    jamdudum, si des, porrexi manum,

    id. Ps. 4, 7, 49:

    jamdudum est intus,

    id. As. 3, 3, 151; id. Am. 2, 1, 71:

    ego jamdudum hic adsum,

    Ter. Eun. 4, 6, 5:

    quem jamdudum et Cotta et Sulpicius exspectat,

    Cic. de Or. 2, 7, 26:

    quod te jamdudum hortor,

    id. Cat. 1, 5, 12; id. Clu. 23, 63; Ov. H. 16, 13: jamdudum tibi non imprudens adversabar, Plaut. Men. 2, 3, 65:

    jamdudum flebam,

    I had been a long time weeping, Ov. M. 3, 656:

    jamdudum vincula pugnat exuere,

    id. ib. 7, 772; cf. id. ib. 8, 867.—Corresp. with cum:

    jamdudum factum'st, quom abisti domo,

    Plaut. Trin. 4, 3, 3; so id. As. 5, 2, 40.—In tmesi:

    quia jam non dudum ante lucem ad Veneris aedem venimus,

    Plaut. Poen. 1, 2, 105.—
    II.
    In partic., i. q. jam modo, this very instant, without delay, forthwith, immediately, directly ( poet.):

    jamdudum sumite poenas,

    Verg. A. 2, 103:

    ardua jamdudum demittite cornua,

    Ov. M. 11, 482:

    jamdudum dominae more venire jube,

    id. H. 20, 80; so id. M. 2, 843; 4, 405; 11, 483;

    13, 457: candida jamdudum cingantur colla lacertis (i. q. statim),

    instantly, id. A. A. 2, 457:

    in medios ire furores, jamdudum moriture, paras?

    Luc. 2, 524:

    jamdudum incumbere aratris, Dum, sicca tellure, licet,

    Verg. G. 1, 213.

    Lewis & Short latin dictionary > jam dudum

  • 17 jam-packed

    jam-packed, jam-full adj bondé ; to be jam-full of ou jam-packed with sth être bourré de qch.

    Big English-French dictionary > jam-packed

  • 18 jam session

    jam session s.f.inv. ( Mus) jam-session f., ( colloq) jam f.

    Dizionario Italiano-Francese > jam session

  • 19 jam-full

    (suitcase, bag etc) plein à craquer, bourré (of de);
    jam-full (of people) (hall, bus) plein à craquer, bondé; (street) noir de monde, bondé;
    this magazine is jam-full of interesting articles ce magazine est truffé ou regorge d'articles intéressants

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jam-full

  • 20 jam-packed

    (suitcase, bag etc) plein à craquer, bourré ( with de);
    jam-packed (with people) (hall, bus) plein à craquer, bondé; (street) noir de monde, bondé;
    this magazine is jam-packed with interesting articles ce magazine est truffé ou regorge d'articles intéressants

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jam-packed

См. также в других словарях:

  • Jam (tribe) — Jam (Urdu: جام) is a tribe settled in Balochistan, Pakistan.They speak Balouchi and Sindhi. A large number of the Jam tribe live in Sindh too.The current Chief Minister of Balouchistan is Jam Mohammad Yousaf, he is Sardar and head of his TribeThe …   Wikipedia

  • Jam & Jerusalem — Still frame from the title sequence of Jam Jerusalem Also known as Clatterford Genre Situation comedy …   Wikipedia

  • Jam & Spoon — Jam Spoon war ein erfolgreiches Trance und Dance Duo aus Deutschland. Jam Spoon bestand aus Rolf Ellmer (Jam El Mar) und Markus Löffel (Mark Spoon). Ellmer und Löffel produzierten u. a. auch als „Trancy Spacer“ und „Spacy Trancer“ unter den… …   Deutsch Wikipedia

  • Jam (chanson) — Jam Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Sortie 13 juillet 1992 …   Wikipédia en Français

  • Jam (disambiguation) — Jam is a type of sweet spread or condiment made with certain fruits or vegetables.In music, jam may refer to: * Jam session, a musical act without preparation or detailed arrangements * Jam band, a band who plays extensive jams (mostly in live… …   Wikipedia

  • Jám Feróz — Jam Feroz (1508 1527) was the last ruler of the Samma dynasty of Sindh. Jám Feróz succeeded his father Jám Nizámuddín at a minor age. Owing to his minority, Daryá Khán, whom the late Jám had called his son, came forward as his guardian. In fact… …   Wikipedia

  • JAM — steht in der Musik für: Jam (Hip Hop), eine Art Hip Hop Party, siehe Jam FM, ein Berliner Radiosender Jamsession, eine Musikveranstaltung Pearl Jam, eine US amerikanische Rockband The Jam, eine englische Rockband Jam steht außerdem für: Jam… …   Deutsch Wikipedia

  • Jam FM — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel digital Satellit, Internet Livestream, iPhone App …   Deutsch Wikipedia

  • Jam & Spoon — Pays d’origine Francfort  Allemagne Genre musical Techno, Trance, Ambient Années d activité …   Wikipédia en Français

  • jam-session — [ dʒamsesjɔ̃ ] n. f. • v. 1935; mot angl., de jam « foule » et session « réunion » ♦ Anglic. Réunion de musiciens de jazz qui improvisent. ⇒ bœuf. Faire des jam sessions. Abrév. fam.JAM. ● jam session, jam sessions …   Encyclopédie Universelle

  • Jam — steht in der Musik für: Jam (Hip Hop), eine Art Hip Hop Party Jam FM, ein Berliner Radiosender Jamsession, eine Musikveranstaltung Jam (Lied), ein Lied von Michael Jackson Pearl Jam, eine US amerikanische Rockband The Jam, eine englische Rockband …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»